English auf deutsch
AccueilА Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю ЯLiens

содержит нецензурную брань

Injures politiques

Жаргон
падонков

Argot Internet russe

Guide de conversation

L’argent en argot

Liste thématique

courriel

un mot au hasard

Похуй, le livre
Похуй!
le livre


Translitération
du cyrillique


Telegram

Share

Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Argot-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники

раком (встать ~)

раком (встать ~) v pf [vstat’ rakom]

Se mettre en levrette, c’est-à-dire 1. copuler dans ladite position ; 2. se trouver dans une situation désagréable, contrariante.

В миссионерке немного помучал ее — дырка вроде тугая и нераздолбанная, но алкоголь давал о себе знать… а вот когда я ее раком поставил — тут уж совсем другое дело!

Je l’ai un peu travaillée en missionnaire, son trou est en principe étroit et pas trop usé, mais l’alcool se faisait ressentir… Mais quand je l’ai mise en levrette, là c’était une autre paire de manche !

(п/пШрек @ sextalk.ru, 11/2008)


Guide de conversationL’argent en argotInjures politiquesПохуй! le livreTranslitération du cyrilliqueTelegram

Похуй, le livre